教学干货:多亏 vs. 幸亏

duokui.jpg

“多亏”和“幸亏”两个词在语义上相近,这使得很多老师觉得这两个词是同义词,可以互换。诚然,它们都可以表示由于别人的帮助避免了不好的后果,在这个语义条件下,两者确实可以互换。比如:

幸亏你提醒了我,不然我就忘了。多亏你提醒了我,不然我就忘了。

当然,“幸亏”和“多亏”也有不同的地方。主要表现在:

  1. 语义上。“幸亏”多带有幸运的口气,表示因为某种偶然的客观原因避免了不好的结果,这时不能换成“多亏”。比如: 那时候下着很大的雨,幸亏我发现了一个小木屋。“多亏”带有感激的语气,常常用来表示由于别人的主动帮助才有了好的结果,这时不能换成“幸亏”。比如: 我们能度过这个难关,多亏你的帮助。

  2. 词性上。“多亏”是动词,后面可以带“了”。“幸亏”是副词,后面不能带“了”。

以上是AllSet Leanring汉语老师的总结,希望对老师们有帮助。也欢迎大家留言分享你的教学经验和方法。

中文文章以华 赵