声调的“泥潭”与发音的“特效药”

pic

pic

This article is a translation of a Sinosplice article by John Pasden (潘吉), founder of AllSet Learning, translated to Chinese for the benefit of Chinese teachers. The original article is in English: Tone Purgatory and Accent Exorcism.动画大师查克·琼斯(Chuck Jones )曾采用比喻的形式给年轻的艺术家们提出了一条忠告:在我们的思想里至少有10000副糟糕的作品。如果我们越早将它们展现出来,就能越早发掘出那些深藏在我们内心深处的好作品。其实这并不是大师查克臆造的箴言。虽然这条箴言在乔伊纳德艺术学院和加州艺术学院的毕业生面试中引用的次数各不相同,但都会被常常提及。这一箴言曾一度广为流传。AllSet Learning 的创始人John Pasden 本人很认同这一观点。并不是我们本身缺乏学习技能,而是应该先清除内在所有的“糟糕作品”。扔掉糟糕的东西远比在乱涂乱画中创造出全新的东西要简单的多,难道不是吗?我们完全可以想象这样一种情况:“糟糕的作品”在随着时间的推移被不断清除,其数量会变得越来越少、直至耗尽,而一个真正的“艺术家”即将蜕变而出。这一观点同样也适用于中文学习者。不是学习者需要学习声调,而是在他们的思想深处有10000个蹩脚的声调需要“扔掉”,只有这样才能达到真正流利的程度。这才是解决老外“糟糕口音”的真正特效药。学习者都会饱受纠正发音的折磨,直到你能真正“扔掉”这些糟糕的口音。因此把自己锁在房间里独自背书是远远不够的,学习者必须走出去和现实生活中的人们讲中文,并努力提高发音的准确度。坦然面对那些白眼和嘲笑声。每一个小小的努力都将会对自己提高中文发音起着重大的作用!在摆脱那些糟糕的发音之前,学生好似陷入了声调的“泥潭”,并在种痛苦的状态下历练自己的意志,最终找到通往成功的道路。每一个糟糕的发音都是一个口音“瑕疵”,学习者能做的就是通过练习中文发音,将其逐个击破。每当发音出错时确实会感到受挫,并因这种受挫感而倍受折磨,但胜利也即将来到。因此学习者可能正深陷在声调的“泥潭”中,这又有什么关系呢?他们可以自己掌握主动权去改善发音。他们已知道会发生什么,现在要做的就是走出门开始说中文吧!

中文文章以华 赵