汉语学习的“陷阱” —— “你好吗?”

20150824135336_35723
不知道你怎么跟朋友互相问候的,但多数的汉语课本第一课都会教“你好吗?”。从教学的角度来说,这一表达有助于学习者学习带“吗”的问句。而且这句话的回答通常是 “我很好”, 这是汉语最基本的句型“Subject + 很 + adj.”,简单易学。

不过让外国人困惑的是:中国人在生活中并不用这句话来打招呼,那为什么汉语课本还要教呢?除了上述原因外,可能也是因为“你好吗?”跟”how are you”字面意思更接近。 英语中也有类似的情况, 很多人开始学英语时都会学到用“How are you”来打招呼。可美国人一般不会这么说,地道的说法是“How’s it going?”,或者是以“How”、”What”开头的其他问候方式,如“What’s up?” “How are you doing?”.

这就是学语言时会出现的问题:书本知识与实际生活的脱节。很多学习者发现这个问题后,会有些郁闷,甚至会有种被忽悠的感觉 。因此,对外汉语教师在教学中应特别注意此类问题:当教材中的语言知识跟实际生活脱节时,一定要教“最实用”的说法。对学习者来说,语言最大的功能是交际。